Article 1182
Confirmation is the act by which the person who could rely on nullity waives it. This act mentions the subject-matter of the obligation and the defect affecting the contract. Confirmation can only tak…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–8 of 8 articles for “Art. 1182”
Confirmation is the act by which the person who could rely on nullity waives it. This act mentions the subject-matter of the obligation and the defect affecting the contract. Confirmation can only tak…
The judge gives notice of the initiation of proceedings to the public prosecutor; when they are not petitioners, he also gives notice to each of the parents, the guardian, the person or representative…
In accordance with Council Regulation No 1182/71/EEC of 3 June 1971 determining the rules applicable to periods, dates and time limits: 1° The day on which the contract is concluded or the day on whic…
…e been omitted. Nullity is covered by a new deliberation valid as confirmation according to article 1182. An action for nullity may be brought by the tutor, the subrogated tutor, the other members of…
…opposition within the period indicated, calculated in accordance with Regulation (EEC, EURATOM) No 1182/71 of the Council of 3 June 1971 determining the rules applicable to periods, dates and time li…
…e taken, except in the case of a specially-reasoned emergency, if the hearing prescribed by article 1182, of each of the parents, the guardian, the person or representative of the service to whom the…
…n Article 8c.7° bis (Repealed as from the date of entry into force of I of article 26 of law no. 96-1182 of 30 December 1996, JO of 31);8° Persons who, on a professional basis, carry out, directly, th…
…tioners appointed under 5° of article R. 6152-7 who, before the entry into force of decree no. 2020-1182 of 28 September 2020 relating to the modification of the salary scale for full-time hospital pr…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More