Article 1409
The community is composed passively:-finally, of the maintenance owed by the spouses and the debts contracted by them for the upkeep of the household and the education of the children, in accordance w…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–7 of 7 articles for “Art. 1409”
The community is composed passively:-finally, of the maintenance owed by the spouses and the debts contracted by them for the upkeep of the household and the education of the children, in accordance w…
Housing tax on second homes and other furnished premises not allocated to the main dwelling is calculated on the basis of the rental value of the dwellings and their outbuildings, such as garages, ple…
If, on the basis of the documents produced, the judge considers the claim to be well-founded in whole or in part, the judge shall make an order for payment of the sum that he or she retains. If the ju…
…red to in II.IV. - The tax base is made up of the rental value of the dwelling mentioned in article 1409. The rate is set at 17% for the first tax year and 34% from the second.V. - For the application…
…1-41-1 to R. 621-41-6n° 2017-865 of 9 May 2017R. 621-43-1n° 2018-572 of 3 July 2018R. 621-44n° 2009-1409 of 17 November 2009R. 621-45n° 2011-968 of 16 August 2011R. 621-46no. 2018-572 of 3 July 2018II…
…1-41-1 to R. 621-41-6n° 2017-865 of 9 May 2017R. 621-43-1n° 2018-572 of 3 July 2018R. 621-44n° 2009-1409 of 17 November 2009R. 621-45n° 2011-968 of 16 August 2011R. 621-46no. 2018-572 of 3 July 2018II…
…1-41-1 to R. 621-41-6n° 2017-865 of 9 May 2017R. 621-43-1n° 2018-572 of 3 July 2018R. 621-44n° 2009-1409 of 17 November 2009R. 621-45n° 2011-968 of 16 August 2011R. 621-46no. 2018-572 of 3 July 2018II…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More