Article 1737
The lease ceases ipso jure on expiry of the term fixed, where it has been made in writing, without it being necessary to give notice.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–8 of 8 articles for “Art. 1737”
The lease ceases ipso jure on expiry of the term fixed, where it has been made in writing, without it being necessary to give notice.
I. - Shall entail the application of a fine equal to 50% of the amount:1. Of the sums paid or received, disguising or concealing the identity or address of its suppliers or customers, the identificati…
Guaranteed arrival insurance may only be taken out, on pain of nullity, with the agreement of the ship's insurers.When a sum is insured in this way, proof of the insurable interest results from the ac…
…drawn: 1° When the operator of a dematerialisation platform has been sanctioned under IV of article 1737 or II of article 1788 D on at least three occasions over two consecutive years for a cumulative…
…ntenced by the court to one of the penalties provided for in II of Article 1736,(1) in I of Article 1737, to 1 of Article 1738, to articles 1741 to 1747,1751, at 5 of V of l'article 1754, at 2 of l'ar…
…for in b and c of 1 of article 1728 and articles 1729 and 1732 and the fines mentioned in articles 1737 and 1740 A as well as 3° and 4° of article 1759-0 A.II. - In the event of implementation of the…
By derogation from articles 1736 and 1737 of the Civil Code, leases of premises subject to this chapter only cease by the effect of a notice given six months in advance or a request for renewal. In th…
…for in c of 1 of Article 1728 and in b and c of article 1729 and the fine provided for in l'article 1737 are incurred for the same acts as those referred to in I to I ter of Article L. 16-0 BA of the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More