Subsection 2: Judgments in accelerated proceedings on the merits

Articles in this section · 1

Article 481-1

French Code of civil procedureIn force

Updated 8 Nov 2023

Unless otherwise provided, where it is provided by law or regulation that a decision is to be taken under the accelerated procedure on the merits, the application shall be lodged, investigated and judged under the following conditions:


1° The application shall be brought by way of a summons to a hearing held on the day and at the time set for that purpose;


2° The court shall be seised of the matter by delivering a copy of the summons to the court registry before the date set for the hearing, failing which the summons shall lapse automatically by order of the court, or, failing that, at the request of a party ;


3° On the day of the hearing, the judge shall ensure that sufficient time has elapsed since the summons was issued to allow the party summoned to prepare his defence. The procedure is oral;


4° The judge may refer the case back to the panel for a hearing, the date of which he or she fixes, which will rule on the merits using the accelerated procedure;


5° Exceptionally, in cases of manifest urgency, in particular due to a time limit imposed by law or regulation, the president of the court, ruling on a motion, may authorise a summons to be served at a time that he shall specify, even on public holidays or non-working days;


6° The judgment shall be enforceable as of right on a provisional basis under the conditions provided for in Articles 514-1 to 514-6;


7° The judge's decision may be appealed against unless it is issued by the first president of the court of appeal or unless it was given at last instance due to the amount or subject matter of the claim.


The time limit for appeal or objection is fifteen days.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More