Title IVa: The manner in which statements are received from staff of certain specialised departments or units

Articles in this section · 2

Article 656-1

French Code of Criminal ProcedureIn force

Updated 7 Nov 2023

When the testimony of an agent of a service mentioned in article L. 811-2of the Internal Security Code or of a service designated by the decree in Council of State provided for in article L. 811-4 of the same code or a person mentioned in article 413-14 of the Criminal Code is requested during legal proceedings about facts of which he or she may have become aware during a mission involving national defence and security, his or her real identity must never appear during the legal proceedings.

Where applicable, his membership of one of these services and the reality of his mission shall be certified by his hierarchical authority.

The questions asked must have neither the purpose nor the effect of revealing, directly or indirectly, the true identity of this agent.

If it is indicated by the hierarchical authority that the required interview, even if conducted anonymously as described in the first and third paragraphs, involves risks for the official, his relatives or his department, the interview shall be conducted in a place that ensures anonymity and confidentiality. This place is chosen by the head of the department and may be the place where the officer is assigned.

If a confrontation has to be carried out between an accused person or a person appearing before the trial court and an officer mentioned in the first paragraph due to incriminating evidence resulting from observations personally made by this officer, this confrontation is carried out under the conditions provided for by l'article 706-61.

No conviction may be handed down solely on the basis of statements taken under the conditions provided for by this article.

This article applies to the testimony of foreign agents assigned to criminal investigation departments specially responsible for combating terrorism about facts of which they may have become aware during the performance of their duties.

This article applies to the testimony of persons who have belonged to the departments and units it mentions.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More