Title VIIa: Socio-judicial supervision

Articles in this section · 10

Article 763-6

French Code of Criminal ProcedureIn force

Updated 7 Nov 2023

A person sentenced to socio-judicial supervision may apply to the court that handed down the sentence or, in the event of more than one conviction, to the last court to have given a ruling, to be relieved of this measure. If the conviction was handed down by an assize court, the court with jurisdiction to rule on the application is the investigating chamber in whose jurisdiction the assize court has its seat.

The application may not be brought before the competent court until one year has elapsed from the date of the conviction. If this first application is refused, another application may not be made until one year after the refusal. The same applies, where applicable, to subsequent applications.

The request for an extension is addressed to the sentence enforcement judge, who orders a medical assessment and forwards it to the competent court with the expert's conclusions and his reasoned opinion.

The assessment is carried out by two experts in the event of a conviction for the murder or assassination of a minor preceded or accompanied by rape, torture or acts of barbarism.

The court shall rule in accordance with the conditions laid down in the third, fourth and fifth paragraphs of Article 703.

The court may decide to relieve the convicted person of only part of his obligations.

After obtaining the opinion of the public prosecutor, the sentence enforcement judge may, after hearing the sentenced person and obtaining the opinion of the coordinating doctor, decide in accordance with the procedures laid down by article 712-8 to terminate the socio-judicial supervision involving a treatment order early, without the need to refer the matter to the trial court, if it appears that the offender has been rehabilitated and that treatment is no longer necessary. The judge may also decide to release the offender from only some of his obligations, including, where applicable, the treatment order.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More