Subsection 4: Progressive levy on casino gaming revenue.

Articles in this section · 8

Article D2333-82-5

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 5 Nov 2023

Persons operating a casino pursuant to article L. 321-3 du code de la sécurité intérieure must declare and pay levies as follows:


1° For value added tax payers subject to the normal actual taxation regime provided for in the 2 de l'article 287 du code général des impôts, on the appendix to the declaration referred to in 1 of the same article filed in respect of the month or quarter during which the liability arose;


2° For those liable for value added tax subject to the simplified taxation scheme provided for in the article 302 septies A du code général des impôts, on the annual declaration referred to in article 287(3) of the same code filed in respect of the financial year during which the liability arose;


For persons who are not liable for payment of the tax, the annual declaration must be filed at least three months before the due date. 3° For persons not liable for value added tax, on the appendix to the declaration provided for in 1 of Article 287 of the General Tax Code filed with the tax collection department responsible for the head office or main establishment no later than the 25th of the month following the month during which the liability arose. Although they are not immediately due, the sums representing the amount of the deductions are the property of their respective beneficiaries:


>As soon as the deduction is taken into account, the sums in question become the property of the beneficiaries. - as soon as the deduction is taken into account in the case of circle games and their electronic form;


- as soon as they are entered in the direct debit books for games of chance and their electronic form and for the devices mentioned in article D. 321-13 du code de la sécurité intérieure.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More