Section 2: Establishments and organisations authorised to combat tuberculosis

Articles in this section · 10

Article D3112-7

French Public Health CodeIn force

Updated 4 Nov 2023

I.-The tuberculosis centres carry out the tasks mentioned in article L. 3112-2 in accordance with the recommendations in force. To this end, they :

1° Carry out investigations into cases of tuberculosis and ensure follow-up;

2° Carry out targeted screening for tuberculosis in at-risk populations;

3° Contribute to the medical and medico-social follow-up of people being treated for tuberculosis or latent tuberculosis infection and participate in their coordination until the end of their treatment;

4° Provide, free of charge, medical monitoring and the supply of medicines necessary for the treatment of tuberculosis and latent tuberculosis infections for people who are far from the prevention and care systems;

5° Provide, free of charge, anti-tuberculosis vaccinations in accordance with the vaccination schedule mentioned in article L. 3111-1;

6° Carry out preventive actions for people in their care, in particular helping them to give up smoking;

7° Offer a preventive assessment to people who are far from the prevention and care systems and offer support in the steps required to obtain recognition of their rights;

8° Contribute, in collaboration with the regional health agencies and the National Public Health Agency, to the surveillance of tuberculosis through the compulsory declaration of cases and the documentation of cases of tuberculosis disease and outcomes of treatment and cases of latent tuberculosis infection;

9° Welcome, listen to, inform, advise and guide members of the public through individual and collective actions;

10° Promote and contribute to the dissemination of information and good professional practice among the health professionals concerned.

II - The tuberculosis centres carry out their activities on the premises mentioned in the application for authorisation mentioned in article D. 3112-8. They may carry out their tasks outside these premises, where appropriate, in coordination with other prevention structures and associations working in the health region.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More