Section 4: Dotation d'équipement des territoires ruraux (rural amenities grant)

Articles in this section · 8

Article L2334-33

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 7 Nov 2023

The following are eligible for the dotation d'équipement des territoires ruraux:

1° From 2017, the following are eligible for the dotation d'équipement des territoires ruraux:

a) Public establishments for inter-communal cooperation with their own tax status in metropolitan departments that do not form a contiguous and unenclosed area of more than 75,000 inhabitants around one or more central municipalities with more than 20,000 inhabitants and whose population density is greater than or equal to 150 inhabitants per square kilometre, taking into account the population from the most recent census;

b) Public establishments for inter-municipal cooperation with their own tax status in the overseas departments and the Department of Mayotte that do not form a whole of more than 150,000 inhabitants in one piece and without an enclave around one or more central municipalities of more than 85,000 inhabitants and whose population density is greater than or equal to 150 inhabitants per square kilometre, taking into account the population resulting from the last census.

1° bis Public establishments for inter-municipal cooperation eligible in 2010 for the global equipment grant for communes or the rural development grant, as well as mixed syndicates created in application of article L. 5711-1 and the syndicates of communes created in application of Article L. 5212-1 whose population does not exceed 60,000;

2° Communes:

a) Whose population does not exceed 2,000 in metropolitan departments and 3,500 in overseas departments;

b) Whose population exceeds 2,000 in the départements of mainland France and 3,500 in the départements of overseas France and does not exceed 20,000 in the départements of mainland France and 35,000 in the départements of overseas France and whose financial potential per inhabitant is less than 1.3 times the average financial potential per inhabitant of all the communes whose population exceeds 2,000 and does not exceed 20,000 inhabitants ;

c) The communes of Saint-Pierre-et-Miquelon benefit from the grant;

d) The new communes resulting from the transformation of public establishments for inter-communal cooperation eligible for the equipment grant for rural territories the year prior to their transformation or resulting from the merger of communes one of which was eligible for this grant the year prior to their merger are deemed to meet, for the first three financial years from their creation, the population conditions mentioned in a and b.

By way of derogation, when the grant is part of a contract signed between an eligible municipality or grouping and the State representative, the project owners designated by the contract may be beneficiaries of the grant.

For the application of this article, unless otherwise stated, the population to be taken into account is that defined in article L. 2334-2.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More