Section 2: Declaration of provision of services

Articles in this section · 2

Article L4112-7

French Public Health CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

A doctor, dental practitioner or midwife who is a national of a Member State of the European Union or a party to the Agreement on the European Economic Area, who is established and legally practises the activities of a doctor, dental practitioner or midwife in a Member State or a party to the Agreement on the European Economic Area, may perform in France, on a temporary and occasional basis, acts of his profession without being registered on the relevant register.

The performance of these acts is subject to a prior declaration, which must be accompanied by supporting documents, the list of which is set by order of the Minister for Health. The service provider must include a declaration of the language skills required to perform the service.

Checks on language proficiency must be proportionate to the activity to be performed and carried out once the professional qualification has been recognised.

The doctor, dental practitioner or midwife providing the services is required to comply with the professional rules applicable in France and is subject to the competent disciplinary jurisdiction.

Where the evidence of formal qualifications is not recognised pursuant to articles L. 4131-1, L. 4141-3 and L. 4151-5, the professional qualifications of the service provider shall be verified before the first services are provided. In the event of a substantial difference between the qualifications of the service provider and the training required in France for the practice of the profession of doctor in the relevant speciality, dental surgeon, where applicable in the relevant speciality, or midwife, which is likely to be prejudicial to public health, the competent authorities shall subject the professional to an aptitude test.

The doctor, dental practitioner or midwife may use his evidence of formal qualifications in the language of the State which issued them. They must indicate the place and establishment where they obtained them.

In the event that the evidence of formal qualifications from the State of origin, whether a member or a party, is likely to be confused with evidence of formal qualifications requiring additional training in France, the national council of the professional body concerned may decide that the doctor, dental surgeon or midwife will refer to the evidence of formal qualifications from the State of origin, whether a member or a party, in an appropriate form which it will indicate.

The service is provided under the French professional title of doctor, dental surgeon or midwife. However, where the evidence of formal qualifications is not recognised pursuant to articles L. 4131-1, L. 4141-3 and L. 4151-5 and where the qualifications have not been verified, the service is provided under the professional title of the State of establishment, so as to avoid any confusion with the French professional title.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More