Section 1: Regional and continuing vocational training funds.

Articles in this section · 1

Article L4332-1

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 7 Nov 2023

The costs of vocational training are compensated in accordance with the procedure set out in Articles L. 1614-1, L. 1614-2 and L. 1614-3. A regional fund for continuing vocational training is created in each region and managed by the Regional Council.

This fund is supplied each year by:

1° Credits transferred by the State for continuing vocational training. These appropriations are allocated in particular according to the structure and level of qualification of the working population, as well as the capacity of the existing training system. Within these appropriations, the sums representing the remuneration of trainees evolve in such a way as to fully compensate for the charges resulting from any modification by the State of the standards set for this remuneration. A decree of the Conseil d'Etat shall set the terms and conditions for the application of this paragraph;

The appropriations mentioned in the previous paragraph shall be reduced in 2005, 2006 and from 2007 by an amount of 197.2 million euros, 395.84 million euros and 593.76 million euros respectively, at 2005 values and to be indexed each year according to the rate of change in the overall operating grant.

2° Credits transferred by the State, the amount of which is equal to the payments made to the Treasury the previous year pursuant to the articles L. 6354-2 et L. 6331-28 of the Labour Code, the distribution of which obeys the same criteria as those mentioned in 1° above;

3° Where applicable, other resources likely to be regularly allocated to it;

4° Appropriations voted for this purpose by the Regional Council;

5° The amount of tax resources allocated to the regions mentioned in Articles 41 and 140 de la loi n° 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014.

The appropriations provided for in 1° and 2° of this article are not included in the general decentralisation grant referred to in article L. 1614-4.

The total amount of appropriations referred to in 1° and 2° of this Article shall evolve under the conditions provided for in Article L. 1614-1.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More