Section 2: Expression of wishes relating to the end of life

Articles in this section · 4

Article R1111-19

French Public Health CodeIn force

Updated 6 Nov 2023

I.- Advance directives are kept in a way that makes them easily accessible to the doctor called upon to make a decision to limit or stop treatment as part of the collegiate procedure defined in article R. 4127-37-2.

II - To this end, the advance directives may be filed and kept, if the person who drew them up so decides, in the area of their shared medical record provided for this purpose and mentioned in g of 1° of article R. 1111-42. This filing constitutes entry in the register provided for in article L. 1111-11. The person may also decide to mention only the information about the existence of such directives, the place where they are kept and the contact details of the person who is keeping them. When advance directives are kept in the shared medical record, a reminder of their existence is regularly sent to their author.

The procedures for authentication, storage, access and revision and the guarantees provided to preserve the confidentiality of advance directives are those laid down for the shared medical record in section 4 of this chapter.

III - Advance directives may also be kept :

1° By a general practitioner, whether the attending physician or another physician chosen by the person who drew them up ;

2° In the event of hospitalisation, in the medical record referred to in article R. 1112-2 ;

3° In the event of admission to a medico-social establishment, in the care file that conforms to the standard file mentioned in 8° of article D. 312-158 of the Code de l'action sociale et des familles.

In these cases, the advance directives are covered by the provisions of articles L. 1110-4 and L. 1110-4-1 relating to the confidentiality of information concerning the person cared for by a healthcare professional and the conditions for exchanging, sharing and securing this information.

IV -When advance directives are filed in one of the files mentioned in II and III of this article, the persons identified in application of b and d of I of article R. 1111-18 are informed by the author of these directives of the registration of the data concerning them.

V.- Advance directives may also be kept by their author or entrusted by the latter to the trusted support person referred to in article L. 1111-6, to a family member or to a close friend. In this case, their existence, the place where they are kept and the identification of the person who holds them may be mentioned, at the request of their author, in the shared medical record, in the record compiled by the general practitioner, in the medical record defined in article R. 1112-2 of the present code or in the record complying with the standard record mentioned in 8° of article D. 312-158 of the code de l'action sociale et des familles.

The person holding the advance directives is identified by name, surname and contact details. This person is informed by the author of the advance directives of the registration of data concerning him/her in one of the files mentioned in the previous paragraph.

VI - Any health or medico-social establishment will ask each person it cares for about the existence of advance directives. The medical file defined in article R. 1112-2 of this Code or the file complying with the standard file mentioned in 8° of article D. 312-158 of the Code de l'Action Sociale et des Familles (Social Action and Family Code) shall mention, where applicable, the existence of such directives and the contact details of the person who holds them.

VII -The National Centre for Palliative and End-of-Life Care, as part of the tasks entrusted to it by Decree no. 2016-5 of 5 January 2016, draws up information documents relating to the possibility of drawing up advance directives and the practical arrangements for accessing the model mentioned in Article R. 1111-18.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More