Subsection 5: Service life and disposal

Articles in this section · 1

Article R1333-161

French Public Health CodeIn force

Updated 5 Nov 2023

I.-A sealed radioactive source is considered to have expired at the latest ten years after the date of the first registration on the supply form or, failing this, after the date on which it was first placed on the market, unless an extension is granted by the competent authority. If the Nuclear Safety Authority remains silent for more than six months on a request for an extension, this will be deemed to constitute a decision to reject the request.

II - Any holder of sealed radioactive sources that have expired or are no longer in use is required to have them taken back, regardless of their condition, by a supplier authorised to do so under the authorisation provided for in Article L. 1333-8. Sealed radioactive sources that cannot be recycled under current technical and economic conditions may be taken back as a last resort by the Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs. The cost of taking back the sources is borne by the holder.

If the holder has his sealed radioactive sources taken back by a supplier other than the original supplier or if they are taken back by the Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs, he must send a copy of this certificate to the original supplier and to the Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire within one month of receiving the take-back certificate issued by the take-back firm.

III - The provisions of I and II do not apply to sealed radioactive sources whose activity, at the time of manufacture or, if this is not known, at the time they are first placed on the market, does not exceed the exemption limit values set out in Table 1 and the second and third columns of Table 2 of Annex 13-8.

IV - The supplier of sealed radioactive sources or products or devices containing sealed radioactive sources is obliged to take back any sealed radioactive source that it has distributed when the source has expired or when its holder no longer uses it or defaults. The terms of this take-back, including the related costs, are defined between the supplier and the purchaser at the time of the transfer of the source and are retained by the holder and the supplier of the source until the source has been taken back. These terms and conditions may be updated in the light of technical or economic developments and are taken into account when the financial guarantee referred to in Article R. 1333-162 is implemented. When the source has been supplied in a device or product, the supplier is also obliged to take it back in its entirety if the holder so requests. If the holder defaults and is not himself the beneficiary of a guarantee covering the take-back costs mentioned in Article R. 1333-163, the Nuclear Safety Authority shall require the supplier to take back the sources unconditionally.

This obligation to take back sources ceases when the supplier stops distributing sealed radioactive sources. However, it is maintained for a period of three years following the expiry date of distributed sources whose activity, at the time of their manufacture or, if this is not known, at the time they are first placed on the market, exceeds the exemption limit values set in table 1 and the second and third columns of table 2 of appendix 13-8. The above-mentioned expiry date takes into account any extensions granted in application of I for which the supplier has confirmed the maintenance of the financial guarantee.

V.-Any supplier shall dispose of or arrange for the disposal of sealed radioactive sources taken back in a facility authorised for this purpose or shall return them to its supplier or to the manufacturer. It must provide evidence of sufficient storage capacity to receive the sources taken back during the period prior to their disposal or recycling.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More