Subsection 4: Recipients of data

Articles in this section · 1

Article R142-6

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force

Updated 7 Nov 2023

The following may be recipients of personal data and information recorded in the processing mentioned in article R. 142-1, by virtue of their duties and within the limits of their need to know:
1° National police, gendarmerie and customs officers responsible for border control, individually designated and specially authorised by the head of the department to which they report;
2° Ministry of the Interior officers, individually designated and specially authorised by the head of the national police force or by the commander of the gendarmerie group, responsible for the removal of foreign nationals;
3° Judicial police officers from the national police and gendarmerie services, individually designated and specially authorised by the police prefect, the director of public security, the departmental director of the border police or the commander of the gendarmerie group concerned, as well as judicial police officers from the central directorate of the judicial police, the central directorate of the border police or the general directorate of the national gendarmerie, for identity verification missions provided for by article 78-3 of the code of criminal procedure;
4° Customs officers under the conditions set out in Article 67c of the Customs Code, individually designated and specially authorised by the Regional Director of Customs or, where applicable, the Director General of Customs and Indirect Rights;
5° For the purposes of the attestation procedure referred to in Article R. 431-17, agents of the Office français de l'immigration et de l'intégration (French Office for Immigration and Integration), individually designated and specially authorised by the Director General of the Office, responsible for residence admission procedures;
6° For the exclusive purposes of the assessment provided for in article R. 221-11 of the Social Action and Family Code, agents responsible for implementing child protection, individually designated and specially authorised by the Chairman of the Departmental Council;
7° For missions to check the authenticity of visas and the legality of residence, officers of the judicial police and, on their orders and responsibility, agents of the judicial police of the national police and gendarmerie services individually designated and specially authorised under the conditions provided for in 3° of this article.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More