Section 3: Biological diagnosis performed on cells taken from an in vitro embryo

Articles in this section · 1

Article R162-44

French Public Health CodeIn force

Updated 30 Oct 2023

Subject to having been approved under the conditions provided for in 7° of this article, the multidisciplinary centre for prenatal diagnosis of the territorial public health establishment of Mayotte has the task of giving an advisory opinion in the case of voluntary terminations of pregnancy envisaged on the grounds that there is a strong probability that the child to be born will suffer from a particularly serious condition recognised as incurable at the time of diagnosis:

1° The multidisciplinary team of the multidisciplinary prenatal diagnosis centre is set up within the Mayotte territorial public health establishment. It is made up of practitioners working in the territorial public health establishment in Mayotte, including at least one doctor qualified in gynaecology-obstetrics, one practitioner with experience in foetal ultrasound and one doctor with experience in paediatrics. This team may include other people with skills or qualifications that are useful in carrying out its tasks;

2° The role of this multidisciplinary team is to propose additional investigations or recourse to specialist external advice if it is necessary to support the attending doctor's diagnosis or prognosis. It informs the doctor or patient of the possible therapeutic options and, if necessary, suggests that they be referred to specialised structures. These proposals and opinions are presented to the patient or the attending doctor by one or more members of the multidisciplinary team, after consultation within the team;

3° At the woman's request, a doctor chosen by her will be involved in the multidisciplinary team consultation provided for in article L. 2213-1 ;

4° Prior to the meeting of this multidisciplinary team, the woman concerned or the couple is heard, at her request, by all or some of the members of the said team;

5° If, at the end of the consultation provided for in article L. 2213-1, it appears to two of the doctors on the multidisciplinary team that there is a strong probability that the unborn child will suffer from a particularly serious condition recognised as incurable at the time of diagnosis, and if the pregnant woman so requests, they will draw up, after the team has given its advisory opinion, the certificates provided for in article L. 2213-1. These certificates include the names and signatures of the doctors. A copy of the certificates is given to the person concerned;

6° The territorial public health establishment of Mayotte keeps, for each request, the opinion relating to a pregnancy in progress, the elements of the medical file, the opinions, advice and conclusions of the multidisciplinary team, the date of the voluntary interruption of pregnancy for medical reasons and, where applicable, the results of the examinations carried out at the request of the multidisciplinary team;

7° Approval for the multidisciplinary prenatal diagnosis centre is granted for a period of 5 years by a decision of the Minister for Health taken after a reasoned opinion from the prenatal diagnosis section of the national commission for reproductive medicine and biology and prenatal diagnosis, which takes particular account of the training, skills and experience of the practitioners making up the multidisciplinary team provided for below and the centre's operating procedures. The annex to the approval decision lists the names of the practitioners making up the multidisciplinary team. Renewal of approval is granted under the same conditions, taking into account the results of the evaluation of the centre's activity. The application for approval is submitted by the director of the Mayotte territorial public health establishment. It is accompanied by a dossier, the content of which is defined by order of the Minister for Health, which includes in particular the names of the practitioners who will make up the centre's multidisciplinary team and its internal regulations. The centre's approval may be withdrawn by a reasoned decision of the Minister for Health after consultation with the National Commission for Reproductive Medicine and Biology and Prenatal Diagnosis.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More