Section 1: Professional acts.

Articles in this section · 2

Article R4331-1

French Public Health CodeIn force

Updated 2 Nov 2023

Persons fulfilling the conditions defined in articles L. 4331-2 and L. 4331-4 may contribute, when such treatment is provided by a health or medico-social establishment or service governed by Book I of Part VI of this Code or by Book III of the Social Action and Family Code, to the treatment of deficiencies, dysfunctions, incapacities or disabilities of a somatic, psychological or intellectual nature, with a view to using, in an activity and work situation, the deficient functions and residual capacities of the person concerned, psychic or intellectual, with a view to soliciting, in an activity and work situation, the deficient functions and residual capacities for functional and relational adaptation of the persons treated, to enable them to maintain, recover or acquire individual, social or professional autonomy.

The professional acts that these people are authorised to perform during these treatments, where applicable, in the patients' homes, on medical prescription, are :

1° Osteoarticular, neurological, muscular, trophic, functional, autonomy or relational difficulties assessments;

2° The conditioning of joints and muscles or the facilitation of a function enabling the acts defined in 3° to be performed, excluding the acts mentioned in article L. 4321-1 ;

3° By organising craft, play, self-expression, daily life, leisure or work activities:

a) The transformation of a movement into a functional gesture ;

b) Re-education of sensory-motor skills ;

c) Re-education of temporo-spatial reference points;

d) Adaptation or readaptation to professional or everyday activities;

e) Developing the ability to adapt or compensate;

f) Maintaining functional and relational capacities and preventing deterioration;

g) Enhancing and restoring interpersonal and creative skills;

h) Maintaining or regaining personal identity and social role;

i) The expression of internal conflicts;

4° The application of equipment and technical aids appropriate to occupational therapy.

These professional acts may, where appropriate, be accompanied by actions on the environment.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More