Section I: General provisions.

Articles in this section · 5

Article R441-2-2

French Insurance CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

I. - The technical and financial information provided for in 5° of I of Article L. 441-3-1 includes the following information:

1° The amount of the theoretical mathematical provision calculated at 31 December of the financial year ended ;

2° The amount of the technical provisions mentioned in 1° to 3° of article R. 441-7 at the same date;

3° The ratio between, on the one hand, the sum of the special technical provision and the net unrealised gains and losses on the assets allocated to the special technical provision and, on the other hand, the theoretical mathematical provision on that same date and on the closing date of the nine financial years preceding it, without including the financial years closed before 1 January 2017;

4° A clear and unambiguous explanation of whether, in the light of the conditions set out in the agreement, in application of Article L. 441-2, a reduction in the service value of the agreement is likely to be applied in the next twelve months, on what terms and in what proportion;

5° The change in the service value over the last five financial years and its cumulative change over this period.

II. - The policyholder may decide to include the information mentioned in I on its website and make specific reference to it in the annual communication it provides to all members pursuant to article L. 441-3-1.

III. - When the insurance undertaking or the supplementary occupational pension fund includes the information mentioned in I in its report on solvency and financial situation, the policyholder may refer specifically to the latter in the annual communication that it provides to all members pursuant to Article L. 441-3-1.

For agreements covered by Chapter III of Title IV of Book I for which the insurance undertaking or the supplementary occupational pension fund draws up a report, pursuant to Article L. 143-2-2, and includes in it the information mentioned in I, or for agreements covered by Article L. 144-2 for which the insurance undertaking draws up a report, pursuant to III of Article L. 144-2, and includes in it the information mentioned in I, the policyholder may refer specifically to the latter report in his annual communication.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More