Paragraph 1: Organisation.

Articles in this section · 7

Article R512-4

French Monetary and Financial CodeIn force

Updated 6 Nov 2023

The following may join the caisses de crédit agricole mutuel:

1° Agricultural cooperative societies and associations thereof;

2° Associations syndicales with an exclusively agricultural purpose, their unions and land associations;

3° Agricultural collective interest companies;

4° Professional agricultural unions, livestock companies, agricultural associations recognised by law and dependent on the Ministry of Agriculture whose purpose is to promote agricultural production, as well as their unions and federations;

5° Caisses d'assurances et de réassurances mutuelles agricoles et les caisses mutuelles d'allocations familiales agricoles, les caisses d'assurances sociales agricoles ainsi que les caisses d'assurance vieillesse agricole ;

6° Allotment garden organisations;

7° On the one hand, agricultural holdings with limited liability, and on the other hand, non-trading companies whose purpose is the joint exploitation of agricultural and forestry assets and the use of the products of these holdings, formed between the owners of such assets and, where applicable, their employees and workers ;

8° Chambers of Agriculture and Chambres d'Agriculture France ;

9° Municipalities, associations of municipalities and departments;

10° Agricultural teaching, vocational training or educational establishments and agronomic research institutes, set up as public establishments or approved under the conditions laid down by an order of the Minister of Agriculture;

11° The organisations mentioned in Section 3 of Chapter 2 of Title I of Book I of the Rural and Maritime Fishing Code;

12° The intervention bodies mentioned in Title II of Decree no. 53-974 of 30 September 1953;

13° Le groupement interprofessionnel des fleurs et des plantes à parfum créé par la loi n° 41-3408 du 16 juillet 1941 ;

14° The mixed syndicates provided for in Book VII of Part 5 of the General Code of Local Authorities;

15° semi-public companies set up with the participation of local public authorities, as provided for in articles L. 1521-1 et seq. of the General Local Authorities Code;

16° Associations, companies and establishments with an agricultural purpose or interest that have received special approval from Crédit Agricole's central body;

17° Agricultural mutual guarantee cooperatives.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More