Section 10a: Parallel distribution

Articles in this section · 3

Article R5121-136-1

French Public Health CodeIn force

Updated 2 Nov 2023

I.-When a company intends to ensure the parallel distribution in France of a proprietary medicinal product within the meaning of Article L. 5124-13-2, it shall inform the marketing authorisation holder of this intention and send the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé the parallel distribution notification issued by the European Medicines Agency pursuant to Article 57 o of Regulation 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency.

This notification must be accompanied by the following information

1° The name or corporate name of the company and its address, as well as a copy of its authorisation to open;

2° If it is separate from the company that carries out parallel distribution, the name or corporate name and address of the establishment responsible for changing the packaging;

3° If the batches of the medicinal product concerned are not stored by the company which carries out the parallel distribution or, where applicable, by the establishment which carried out the change of packaging, the name or corporate name and address of the depository within the meaning of 4° of Article R. 5124-2 who will be responsible for storage;

4° The draft packaging of the proprietary medicinal product as it will be marketed in France.

The Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé will inform the company, within thirty days of receipt of the complete application, of the information that must appear on the outer packaging of the proprietary medicinal product pursuant to Article R. 5121-137. It may request from the applicant, in a letter stating the reasons for the request, any additional information it deems necessary to reach a decision on the application. The aforementioned time limit is suspended until receipt of the information requested. If the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé does not respond within thirty days, this constitutes authorisation to carry out parallel distribution with the packaging referred to in 4°.

II - The list of proprietary medicinal products subject to a notification of parallel distribution issued by the European Medicines Agency is published on the website of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More