Section 1: Authorisation to manufacture, import and distribute active substances.

Articles in this section · 2

Article R5138-1

French Public Health CodeIn force

Updated 1 Nov 2023

I. - The application for authorisation provided for in Article L. 5138-1 shall be sent to the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé by the legal representatives of the establishment by any means that enables receipt to be acknowledged, at least sixty days before the planned date of commencement of the activity.

II. - It includes the following information :

1° Administrative information relating to the establishment, including the name, business name and address of the registered office to which the establishment belongs, the name of the legal representatives of the establishment and the address of the establishment which carries out the activity of manufacturing, importing or distributing active substances;

2° The active substances to be imported, manufactured or distributed;

3° The characteristics of the premises and technical equipment used in the course of their activity;

4° Technical information relating to the activities of manufacturing, importing or distributing active substances, in particular a list of these activities, the processes and quality assurance systems used to carry them out, and any sub-contractors.

The form and content of the document containing the list of administrative details and technical information are laid down by decision of the Director General of the Agency.

For manufacturers mentioned in 1° of Article R. 5124-2 and 1° of Article R. 5142-1 who, for their own use, repour distribute, limiting themselves to the purchase or storage of active substances, the mention of this activity in the statement provided for in Article R. 5124-46 or Article R. 5142-42 is equivalent to a declaration in respect of distribution.

III. - The Director General of the Agency may request any information or carry out an on-site inspection to enable him to ensure that the site complies with the standards in force with a view to starting their activity. To this end, it may extend the period provided for in the first paragraph by sixty days. In this case, it will notify the applicant of the extension.

If, within sixty days of receipt of the application for authorisation, the Director General of the Agency has not notified the applicant that an inspection will be carried out, authorisation is implicitly granted and the applicant may commence its activity.

IV. - Any change likely to affect the quality or safety of the raw materials for pharmaceutical use manufactured, imported or distributed is notified to the Agency by any means and without delay.

Any other change in any of the elements of the dossier shall be notified to the Agency by any means which allows receipt to be acknowledged, in the form of an annual summary report, the procedures for which shall be laid down by decision of the Director General of the Agency.

The cessation of activity of the establishment is communicated without delay in the same way.

V. - The Director General of the Agency may refuse to authorise all or part of the activity which is the subject of the initial application or any subsequent modification likely to have an impact on the quality or safety of the active substances manufactured, imported or distributed.

It may also suspend the authorisation following an inspection which has revealed non-compliance with the obligations set out in articles L. 5138-1 et seq. and in this chapter.

Except in an emergency, the suspension decision may only be taken after the person carrying out the activity of manufacturing, importing or distributing active substances has been invited to present their observations.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More