Chapter VI: Single registration

Articles in this section · 6

Article R546-1

French Monetary and Financial CodeIn force

Updated 5 Nov 2023

I. - The body referred to in article L. 512-1 of the Insurance Code is responsible for establishing, maintaining and updating the register of persons referred to in I of article L. 546-1. In this capacity, it receives applications for registration or renewal of registration and decides on these applications. Where applicable, it removes the name from the register or cancels the registration under the conditions set out in article R. 546-3, VIII.

II. - The commission responsible for registrations referred to in V of article R. 512-3 of the Insurance Code is responsible for registrations in the register referred to in I above. To this end, the commission verifies that the conditions set out in article L. 500-1, articles L. 519-2, L. 519-3-3 to L. 519-4 for intermediaries in banking transactions and payment services, articles L. 541-2, L. 541-3 and I ofarticle L. 541-4 for financial investment advisors, article L. 545-2 for tied agents and articles L. 548-2 and L. 548-4 for intermediaries in participative financing are met.

III. - Any person who has an interest therein and so requests may obtain from the body referred to in I above the name of the company or establishment with which the persons referred to in article L. 546-1 have taken out an insurance contract pursuant to articles L. 519-3-4 and L. 541-3, or which have provided the financial guarantee provided for in article L. 519-4 , together with the references of the contracts or commitments in question.

IV. - The corresponding files and records are kept on a durable medium for a period of five years from the date of removal from the file.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More