Subsection 9: Obligations where there is a high risk of money laundering or terrorist financing

Articles in this section · 9

Article R561-21

French Monetary and Financial CodeIn force

Updated 5 Nov 2023

For the application of II of Article L. 561-10-3, the persons mentioned in 1° to 1°c and 5° to 6°a of Article L. 561-2 shall implement the following specific due diligence measures, the intensity of which shall vary according to a risk-based approach:

1° They shall collect sufficient information on the contracting institution to know the nature of its activities and to assess, on the basis of publicly available and usable information, its reputation and the quality of the supervision to which it is subject, including any disciplinary or judicial sanctions or other administrative police measures imposed on it, as well as any corrective measures implemented. ;

2° They assess the anti-money laundering and terrorist financing measures put in place by the co-contracting institution;

3° They shall ensure that the decision to enter into a business relationship with the co-contracting institution is taken by a member of the executive body or any person authorised for this purpose by the executive body;

4° They shall provide, in the correspondent relationship or financial instrument distribution agreement, for the respective responsibilities of each institution, the procedures for transmitting information at the request of the reporting institution and the procedures for monitoring compliance with the agreement;

5° They shall ensure, where they host correspondent accounts, that the co-contracting credit institution has verified the identity of customers with direct access to these correspondent accounts and that it has implemented due diligence measures with regard to these customers in accordance with those provided for in Articles L. 561-5 to L. 561-6. They shall also ensure that the contracting institution can, at their request, provide them with relevant data concerning these due diligence measures.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More