Section 1: Composition and operation.

Articles in this section · 4

Article R6313-1-1

French Public Health CodeIn force

Updated 30 Oct 2023

The Comité Départemental de l'Aide Médicale Urgente, de la Permanence des Soins et des Transports Sanitaires, co-chaired by the Prefect or his representative and the Director General of the Regional Health Agency or his representative, is made up of :

1° Representatives of local and regional authorities:

a) A departmental councillor appointed by the departmental council or, in Corsica, an executive councillor appointed by the president of the executive council;

b) Two mayors appointed by the departmental association of mayors or, failing that, elected by the college of mayors of the department, convened for this purpose by the prefect, by proportional representation with the highest average, without adding or deleting names and without changing the order of presentation. Voting may take place by post;

2° Emergency medical aid partners:

a) One doctor in charge of an emergency medical aid service and one doctor in charge of a mobile emergency and resuscitation structure in the department;

b) A director of a public health establishment with mobile emergency and resuscitation resources;

c) The chairman of the board of directors of the fire and rescue service;

d) The departmental director of the fire and rescue service;

e) The departmental chief medical officer of the fire and rescue service;

f) A fire service officer in charge of operations, appointed by the departmental director of the fire and rescue service;

3° Members appointed on the recommendation of the organisations they represent:

a) One doctor representing the departmental medical association ;

b) Four doctors representing the regional union of health professionals representing doctors;

c) A representative of the council of the departmental delegation of the French Red Cross;

d) Two hospital practitioners, each proposed by the two most nationally representative organisations of doctors working in hospital emergency departments;

e) One doctor proposed by the organisation most representative at national level of doctors working in the emergency medicine departments of private health establishments, where these exist in the department;

f) One representative of each of the associations involved in permanent care when they are involved in permanent care at departmental level;

g) A representative of the most representative organisation of public hospitals;

h) One representative from each of the two most representative private hospital organisations at departmental level, including one director of a private health establishment providing medical transport where such an establishment exists in the department;

i) Four representatives of the most representative national health transport professional organisations at departmental level.

j) One representative of the most representative departmental emergency medical transport association;

k) A representative of the regional council of the pharmacists' association or, in the overseas departments, the local delegation of the pharmacists' association;

l) A representative of the regional union of health professionals representing dispensing pharmacists;

m) A representative of the most representative organisation of dispensing pharmacists at national level;

n) A representative of the Conseil Départemental de l'Ordre des chirurgiens-dentistes;

o) A representative of the regional union of health professionals representing dental surgeons;

p) Where the armed forces health service contributes to the continuity of outpatient care in the department, a medical representative of the armed forces health service;

4° A representative of user associations.

The members of the committee are appointed by joint order of the Director General of the Regional Health Agency and the Prefect.

The Director General of the Regional Health Agency and the Prefect may be assisted by persons of their choice.

For each full member, with the exception of the members mentioned in 1° and 2°, who may be represented in accordance with the rules laid down in article R. 133-3 of the Code of Relations between the Public and the Administration, an alternate member is appointed under the same conditions.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More