Section 1: Permanence of care in general medicine

Articles in this section · 7

Article R6315-4

French Public Health CodeIn force

Updated 30 Oct 2023

Doctors take part in on-call duty and regulation activities on a voluntary basis.

If the Departmental Medical Council notes that there are no or insufficient numbers of volunteer doctors, it will seek the opinion of the regional union of health professionals representing doctors, representatives of doctors in health centres at departmental level and associations involved in on-call duty, with a view to completing the on-call roster. If, following these consultations and steps, the on-call roster is still incomplete, the Departmental Medical Council sends a report to the Director General of the Regional Health Agency. This report sets out the opinions received and draws up a list of doctors who are likely to be available for on-call duty, giving their professional addresses and telephone numbers.

The Director General of the Regional Health Agency communicates this information to the Prefect of the Department or, in Paris, to the Prefect of the Police, so that the latter can, if necessary, issue the requisitions provided for in the second paragraph of article L. 6314-1.

The obligations or commitments undertaken by the regular doctor in the context of permanent care are assumed by the doctor who replaces him.

The Conseil Départemental de l'Ordre des Médecins may grant exemptions from on-call duty to take account of the age, state of health and, where applicable, working conditions of certain doctors. The list of exempted doctors is sent to the director general of the regional health agency by the departmental council, who forwards it to the departmental prefect or, in Paris, to the police prefect.

When justified by the specific needs of defence, the Minister of Defence may at any time terminate the participation of an armed forces doctor in the permanent provision of care and in dispatch activities.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More