Article Annexe III-3 (art. A312-8)
…operator of the sports facility, contains the following information, which is essential for checks and updates:- the dates and nature of the development and conversion work, in particular to the stan…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 361–370 of 66699 articles for “Art. 1 and Ann. 1”
…operator of the sports facility, contains the following information, which is essential for checks and updates:- the dates and nature of the development and conversion work, in particular to the stan…
…blic, in accordance with the French Sports Code.Maximum number of spectators in existing facilities and planned in the event of an extension: Maximum number of spectators seated in grandstands and per…
Annex not reproduced you can consult the image in the facsimile of the JO nº 0222 of 23/09/2016, text n º 1, at the following address: https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?id=JORFTEXT000033138637
STANDARD DISCIPLINARY RULES FOR APPROVED SPORTS FEDERATIONS Article 1These regulations are drawn up in application of articles L. 131-8 and R. 131-3 and in accordance with article ..... (1) of the fed…
…ll suspend or prohibit the performance of preparations, other than those referred to in Article L. 5125-1-1, if the pharmacy does not comply with good preparation practice or performs the preparations…
The notice of meeting shall be sent at least eight days before the date of the meeting.
Pursuant to article…
…If the payer's payment service provider is located in Saint-Pierre-et-Miquelon or Saint-Barthélemy and the payee's payment service provider is located outside France, regardless of the currency used…
…are required to appoint a statutory auditor who is responsible for auditing their special accounts and, in this capacity, carries out a permanent task of auditing all funds, bills, securities and oth…
The twentieth paragraph of article L. 2313-1 is applicable in Mayotte from 1 January 2014.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More