Article R5132-10-10
…period of not less than one month in which to make its observations known. The Prefect may then demand repayment of any sums wrongly received.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 611–620 of 66699 articles for “Art. 1 and Ann. 1”
…period of not less than one month in which to make its observations known. The Prefect may then demand repayment of any sums wrongly received.
…used, the Prefect will terminate the agreement after observing the procedure set out in article R. 5132-10-10. Any sums unduly received will then be repaid.
A partner chiropodist may only practise his profession within a single private practice company and may not practise the same profession on an individual basis. A partnership of chiropodists must, in…
…the invented name shall be chosen in such a way as to avoid confusion with other medicinal products and not to mislead as to the quality or properties of the veterinary medicinal product.
Any act that interrupts or suspends prescription in respect of one of the joint and several creditors benefits the other creditors.
A claim for interest made against one of the joint and several debtors shall give rise to interest on all of them.
Solidarity between creditors enables each of them to demand and receive payment of the entire claim. Payment made to one of them, who owes an account to the others, discharges the debtor in respect of…
If the debt arises from a matter that concerns only one of the joint and several debtors, that debtor alone is liable to the others. If he has paid it, he has no recourse against his co-debtors. If th…
Solidarity is legal or contractual; it cannot be presumed.
…by one of them discharges them all to the creditor. The creditor may request payment from the joint and several debtor of his choice. Proceedings brought against one of the joint and several debtors d…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More