Article LO6271-3
…he commune of Saint-Barthélemy in their rights and obligations resulting from the contracts and markets that these have concluded for the development, maintenance and conservation of the property hand…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 551–560 of 63920 articles for “Art. 1° et 2°”
…he commune of Saint-Barthélemy in their rights and obligations resulting from the contracts and markets that these have concluded for the development, maintenance and conservation of the property hand…
To satisfy the enforcement of a decision mentioned in 1° and 2° of article L. 700-1, the foreign national shall return to the country of which he is a national or any country, other than a Member Stat…
The control officers referred to in 1° of Article L. 8271-1-2 may pass on to the officers of the Caisse des dépôts et consignations any information and documents that may be useful to the latter in ca…
Works are eligible for post-production support if they:1° Meet the general conditions set out in sub-section 2 of section 1 of this chapter;2° Are in original French or, if at least two different lang…
In the collective childcare establishments referred to in 1° and 2° of II of article R. 2324-17, the maximum number of children cared for simultaneously may reach 115% of the childcare capacity provid…
The Union nationale is administered by : 1° The General Meeting; 2° The Board of Directors; 3° The Executive Committee; 4° The General Manager.
Replacement income is withdrawn by Pôle emploi in the cases mentioned in 1° to 3° of Article L. 5412-1, Article L. 5412-2 and II of Article L. 5426-1-2. It is also cancelled in the event of fraud or m…
The calculation is made on a provisional basis during the first half of each year and on a definitive basis during the second half of the same year by allocating a lump sum of €4,000 for each film.
The videogram publisher is required to repay the sums invested in the following cases: 1° For long-form cinematographic works: a) When investment approval has been granted and the cinematographic work…
The investment of sums registered in its automatic video publishing account by a videogram publisher is subject to the issue of an investment authorisation.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More