French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 821830 of 52207 articles for Art. 1°

French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article R225-118

For the application of article L. 225-135-1, the General Meeting may provide that the number of shares may be increased within thirty days of the close of the subscription period by up to 15% of the i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Formation by merger.

Article D229-13-2

The legality review referred to in article L. 229-3 is completed within fifteen days of receipt of all the documents referred to in Article D. 229-13-1.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1-1: Single integration contract.

Article L5134-19-3

The single integration contract takes the form of : 1° For employers in the non-profit sector mentioned in article L. 5134-21, the employment support contract defined in section 2 ; 2° For employers i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Duties and activities of pharmacies

Article L5125-1-2

A pharmacy duly established in another Member State of the European Community or party to the Agreement on the European Economic Area may carry out, on behalf of a pharmacy holding the licence provide…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 2: Filing of amending deeds.

Article R123-107

…R. 123-105 includes for joint-stock companies and non-trading companies formed by public offering: 1° A copy of the minutes of the general meeting of shareholders or members which decided or authoris…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 211-124

The following works are eligible for support for the production of genre films:1° They meet the general conditions set out in sub-section 2 of section 1 of this chapter;2° They are in original French…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article L3142-16

…entitled to leave to care for one of the following people who has a disability or loss of autonomy:1° Their spouse ;2° cohabiting partner ;3° Their partner in a civil solidarity pact ;4° An ascendant…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Mixed associations composed of communes and public establishments for inter-municipal cooperation or exclusively public establishments for inter-municipal cooperation

Article L5843-1

I. - The provisions of the single chapter of Title I of Book VII of Part Five mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the righ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Temporary work.

Article L1255-11

Disregarding, directly or through an intermediary, the ban on working as a temporary employment agency imposed by the court in application of the last paragraph of article L. 1255-1 or L. 1255-2 is pu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title I: CONTROLS

Article R810-1

In accordance with article R. 270-4, the provisions of articles R. 811-1 to R. 811-5, R. 812-1 and R. 814-1 to R. 814-4 are applicable to foreign nationals whose situation is governed by Book II.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More