Article R4211-10
Decisions to authorise, modify, renew, suspend or withdraw authorisation are published on the Agency's website.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2031–2040 of 8590 articles for “Art. 10 mars 2015”
Decisions to authorise, modify, renew, suspend or withdraw authorisation are published on the Agency's website.
I.-Application for a European professional card, accompanied by supporting documents, is submitted by a pharmacist to the competent authority of a Member State of the European Union or party to the Ag…
For pharmacy and medical biology, the jury draws up a list in order of merit of the successful candidates, within the limit of the maximum number of persons who may be admitted to the knowledge verifi…
Pharmacists must take care never to encourage, either by their advice or by their actions, practices contrary to the preservation of public health. They must contribute to the fight against charlatani…
When a Disciplinary Board receives a complaint or an application that it considers falls within the jurisdiction of another Disciplinary Board, its Chairman shall forward the file to that Board withou…
Each pair of candidates, titulars and substitutes, may draw up a circular, the characteristics of which are laid down in the electoral regulations.These circulars, drawn up in French, may only be devo…
The commission examines the knowledge, skills and competencies acquired during the person's initial training, professional experience and lifelong learning which have been validated by a competent bod…
Open the article to read the full text in English.
The Ministry responsible for trade is authorised to implement automated processing of data relating to exhibition centres and trade events declared pursuant to this chapter..
He is involved in implementing the council's communications.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More