French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19811990 of 7758 articles for Art. 10 nov. 1982

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Designation of external companies and their representatives.

Article R4523-10

Within thirty days of the decision to select the external companies being sent, the head of each external company selected must: 1° Organise the appointment of representatives of the employees or, as…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Work using site vehicles, equipment and machinery.

Article R4534-10

When a worksite usually involves a large movement of lorries or other transport vehicles, specially reserved and appropriately signposted tracks will be laid for these vehicles.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Obligations of the project owner.

Article R4532-10

In the case of operations undertaken by a private individual which are not subject to obtaining a building permit, as provided for in 2° of Article L. 4532-7, coordination is ensured, during each of i…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 11: Shoring, hangers and formwork.

Article R4534-105

The design of shoring with a height of more than six metres is justified by a calculation note and its construction is carried out in accordance with an assembly plan drawn up in advance, except in ca…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 9: Erection, dismantling and lifting of frameworks.

Article R4534-100

The devices provided for in 1° and 2° of article R. 4534-99 are arranged in such a way as to prevent the effects of tipping or bouncing.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Minimum safety distances.

Article R4534-108

Any employer who intends to carry out work in the vicinity of electrical lines or installations shall obtain information from the operator, whether the local representative of the energy distribution…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Scope of application.

Article R4534-107

The provisions of this sub-section apply when work is carried out in the vicinity of electrical lines, pipes and installations: 1° Located outside premises and in the low-voltage A area (BTA), i.e. wh…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Minimum safety distances.

Article R4534-109

To determine the minimum distances to be observed in relation to normally energised bare conductive parts, account must be taken of: 1° All possible movements of the energised bare conductive parts of…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 9: Erection, dismantling and lifting of frameworks.

Article R4534-101

Where it is impossible to implement the safety measures provided for in articles R. 4534-96 to R. 4534-99, a fall arrest system must be worn.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 11: Shoring, hangers and formwork.

Article R4534-106

The removal of hangers and formwork and the removal of the framework supporting these installations may only be carried out under the supervision of a competent person appointed by the employer.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More