French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 211220 of 743 articles for Art. 1028 ter

French Public Health CodeIn force
Chapter III ter: Birth centres

Article L6323-4-6

Unless otherwise provided, the terms and conditions for the application of this chapter shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III ter: Birth centres

Article L6323-4

Birthing centres are health facilities in which midwives, under the conditions set out in articles L. 4151-1 and L. 4151-4 relating to the practice of their profession, give birth to women whose pregn…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XX ter: Declaration of overseas investments

Article 242 septies

…for in articles 199 undecies A, 199 undecies B, 199 undecies C, 217 undecies, 217 duodecies, 244 quater W, 244 quater X or 244 quater Y may only be exercised by companies listed in a public register k…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XX ter: Declaration of overseas investments

Article 242 sexies

…out in Articles 199 undecies A, 199 undecies B, 199 undecies C, 217 undecies, 217 duodecies, 244 quater W, 244 quater X or 244 quater Y declare to the tax authorities the nature, location, financing a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter VIII ter: Turnover tax on farmers

Article 302 bis MB

…ing those placed under the flat-rate agricultural reimbursement scheme mentioned in articles 298 quater and 298 quinquies. II. - The tax is based on turnover for the previous year or the last financia…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I ter: Departmental rental value commissions

Article 1650 B

…es of the tax authorities, ten representatives of local authorities and public establishments for inter-communal cooperation with their own tax status, nine representatives of taxpayers appointed by t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XIV ter : Tax regime for public interest groups

Article 239 quater B

Public interest groupings formed and operating under the conditions provided for in Chapter II of the loi n° 2011-525 du 17 mai 2011 de simplification et d'amélioration de la qualité du droit do not f…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XVII ter: Taxation of real estate investment funds

Article 239 nonies

…b-section 2 of section 2 and in sub-paragraph 2 of paragraph 1 of sub-section 3 of section 2 of Chapter IV of Title I of Book II of the Monetary and Financial Code.II. - 1. The taxable income and prof…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title V ter : Procedure for preliminary rulings by the administrative courts

Article 126-14

…trative court, the clerk's office summons to the hearing, at least one month in advance and by registered letter with acknowledgement of receipt, the parties to the proceedings brought before the admi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Title V ter : Procedure for preliminary rulings by the administrative courts

Article 126-15

The court shall give its decision promptly. The judgment is rendered in the first and last instance. The time limit for appealing to the Supreme Court is fifteen days from notification of the judgment…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More