French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 211220 of 317 articles for Art. 107

French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Scope of application.

Article R4534-107

The provisions of this sub-section apply when work is carried out in the vicinity of electrical lines, pipes and installations: 1° Located outside premises and in the low-voltage A area (BTA), i.e. wh…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 5: Practice of expert medicine.

Article R4127-107

Before undertaking any expert examination, the medical expert must inform the person he is to examine of his mission and the legal framework in which his opinion is sought.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Duties between colleagues and members of other health professions

Article R4321-107

A masseur-physiotherapist may only be temporarily replaced in his practice by a colleague registered with the Order. The replacement is personal.The masseur-physiotherapist who is to be replaced must…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Conduct of the appraisal assignment

Article R7343-107

The platforms' professional organisations shall provide the expert body with the information necessary for it to carry out its task within the time limits defined for each appraisal by the Director Ge…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Establishments, services or organisations without an in-house pharmacy

Article R5126-107

The agreements provided for in I and II of article L. 5126-10 are sent for information to the Director General of the regional health agency with territorial jurisdiction over the establishment, servi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Pharmacovigilance notification and reporting

Article R5141-107

The declaration and reporting obligations laid down in this section apply without prejudice to those laid down for veterinary medicinal products authorised by the European Medicines Agency in Regulati…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 9: Interventional activity under medical imaging in neuroradiology

Article R6123-107

Interventional activities under medical imaging in neuroradiology are practised in two categories: 1° Category A comprising solely the performance of mechanical thrombectomy and associated diagnostic…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: In-patient and out-patient duties of maieutics students

Article D6153-107

Hospital maieutics students who complete a placement outside the establishment to which the training structure in which they are enrolled is attached receive a flat-rate transport allowance when the p…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Exemptions and allowances

Article 1465 A

…nce with Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid. However, at th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Exemptions and allowances

Article 1465 B

…declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty.The first paragraph applies to businesses which, during the reference peri…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More