Article L423-11
The rapporteur does not take part in the deliberations.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 581–590 of 6273 articles for “Art. 11 avr. 2019”
The rapporteur does not take part in the deliberations.
The cinematographic exhibition permit is equivalent to authorisation for public performance of the works or documents throughout the territory of mainland France and the local authorities covered byar…
…R. 113-2 and…
Each year, the Ombudsman sends an overall report on his activities to the Minister for Culture, the Minister for Justice and the Minister for the Economy.A copy of this report is sent to the Chairman…
Approval of a screening room and its technical projection equipment is granted by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée for a screening room and its technical projection…
…article D. 311-5 represents pornographic cinematographic or audiovisual works or docume…
The application for provisional approval must be accompanied by the following supporting documents: 1° An estimate detailing production costs and individualising costs in France; 2° A provisional fina…
The period provided for in…
A member of the Commission de protection de l'accès aux œuvres (Commission for the Protection of Access to Works) who has found himself to be in a conflict of interest in connection with a transaction…
The Centre national du cinéma et de l'image animée ensures that beneficiaries of financial aid comply with their obligations regarding the application of collective labour agreements to which they are…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More