French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 361370 of 64700 articles for Art. 11° and R 211-4

French Tourism CodeIn force
Section 7: Professional liability.

Article R211-37

The guarantee mentioned in article R. 211-36, in addition to the legal exclusions provided for in the Insurance Code, does not cover : a) Damage caused to the insured himself, his ascendants and desce…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: The French Horse and Riding Institute

Article R211-19

The Institut français du cheval et de l'équitation, governed by articles R. 653-13 to R. 653-29 of the code rural et de la pêche maritime (rural and maritime fishing code), runs a school located in Sa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 2: Contract for the sale of travel and holidays.

Article R211-3-1

The exchange of pre-contractual information or the provision of contractual terms and conditions shall be in writing. This may be done electronically. The name or company name and address of the organ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 4: Obligation to inform air passengers of the identity of the air carrier.

Article R211-17

As soon as it is known, the identity of the operating air carrier is communicated in writing or by electronic means. This information shall be confirmed no later than eight days before the date specif…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 4: Obligation to inform air passengers of the identity of the air carrier.

Article R211-15

For air transport services included in a tourist package, the persons referred to in article L. 211-1 shall send the traveller, for each leg of the flight, a list comprising a maximum of three carrier…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 4: Obligation to inform air passengers of the identity of the air carrier.

Article R211-18

After the contract has been concluded, the contracting carrier or tour operator shall inform the passenger of any change in the identity of the carrier actually operating the flight segment(s) specifi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 4: Obligation to inform air passengers of the identity of the air carrier.

Article R211-19

The rules relating to the obligation to inform air passengers of the identity of the air carrier outside the sale of tourist packages are set out in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VI: Compensation procedures.

Article R211-30

Where the victim of a road traffic accident dies more than one month after the date of the accident, the period provided for in article L. 211-9 for making an offer of compensation to the victim's hei…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 3: Accounting and financial system

Article R211-64

By way of derogation from article 189 of decree no. 2012-1246 of 7 November 2012 on public budgetary and accounting management, the accounting officer is appointed by order of the ministers responsibl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 6: Financial guarantee.

Article R211-30

Any natural or legal person registered in the register referred to in article L. 141-3 must hold a financial guarantee issued by a single guarantor. The financial guarantee extends to activities carri…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 11° and R 211-4” | French Legislation