French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 110 of 117 articles for Art. 1110

French Civil CodeIn force
Chapter I: Introductory provisions

Article 1110

An OTC contract is one in which the stipulations are negotiable between the parties.An adhesion contract is one that includes a set of non-negotiable clauses, determined in advance by one of the parti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Conditions for exchanging and sharing information between professionals

Article R1110-3-5

…onal or the professional from the medico-social or social sector mentioned in III bis of article L. 1110-4 and who belongs to one of the categories listed in article R. 1110-2 may exchange, with the p…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Conditions for exchanging and sharing information between professionals

Article R1110-3

I. - Any professional in one of the categories in article R. 1110-2 wishing to exchange information relating to a person receiving care, under the terms of II of article L. 1110-4, with a professional…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Health mediation and language interpreting

Article D1110-7

…d good practice in the field of health mediation or linguistic interpreting mentioned in article L. 1110-13 are made public by the Haute Autorité de santé.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Voluntary associations

Article R1110-4

The standard agreement provided for in article L. 1110-11 governing relations between voluntary associations and health, social and medico-social establishments is annex 11-1 to this code.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Conditions for exchanging and sharing information between professionals

Article D1110-3-3

Consent is obtained by each professional mentioned in Article D. 1110-3-1, by any means, including in electronic form, except where this is impossible or urgent. In this case, consent is collected whe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Proceedings against the trader

Article R1110-15

…onal association concerned fails to comply with the three-month time limit stipulated in article R. 1110-11 for implementing the conciliation procedure, or the time limit stipulated in article R. 1110…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Preliminary chapter: Human rights

Article L1110-5-1

The procedures referred to in Article L. 1110-5 must not be carried out or continued if they result from unreasonable obstinacy. Where they appear unnecessary or disproportionate, or where they have n…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Conditions for exchanging and sharing information between professionals

Article D1110-3-1

…on is cared for by a professional in one of the categories of professionals mentioned in article R. 1110-2 and who is not part of the care team within the meaning of article L. 1110-12, this professio…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Conditions for exchanging and sharing information between professionals

Article R1110-1

Professionals involved in the care of the same person may, in application of article L. 1110-4, exchange or share information relating to the person being cared for, subject to a twofold limit: 1° Onl…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More