French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21012110 of 5857 articles for Art. 12 juill. 2018

French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: General provisions.

Article R322-120-1

In the event of the dismissal of a general manager or the collective dismissal of the members of the board of directors of an entity in the network as referred to in III and IV of Article L. 322-27-2,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: General provisions.

Article R*322-121

For the purposes of this section, the following are considered to be agricultural risks:risks to which natural or legal persons are exposed who exclusively or mainly carry out one of the agricultural…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Organisations subject to administrative approval.

Article R*322-126

Undertakings which fall within the scope of this section and which have applied for administrative authorisation are subject to all the control measures instituted by the regulations governing insuran…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: General provisions.

Article R322-120-2

Pursuant to the provisions of Article L. 322-27-2, the central body is responsible in particular for : 1° Representing the entities in the network in dealings with the Autorité de contrôle prudentiel…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Export transactions

Article R442-8-12

Reinsurance by the organisation mentioned in Article L. 432-2 of credit insurance risks under the conditions referred to in Article R. 442-8-10 is subject to the signature by this organisation and the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Payment terms

Article R2392-12-1

When the request for payment is sent electronically pursuant to Articles L. 2392-1 to L. 2392-3, the date of receipt of the request for payment by the contracting authority corresponds to : 1° When in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter X: Information for employees in the event of the sale of their company

Article L23-10-12

This section shall not apply: 1° In the event of the sale of the shareholding to a spouse, ascendant or descendant; 2° To companies that are the subject of conciliation, safeguard, receivership or liq…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter XII: Gender diversity in the management bodies of commercial companies

Article L23-12-1

A governing body is considered to be any body set up within the company, by any corporate act or practice, for the purpose of regularly assisting the bodies responsible for general management in the p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Judgment of compulsory liquidation.

Article L641-12-1

If the debtor is the settlor and sole beneficiary of a trust contract, the opening or pronouncement of a judicial liquidation in respect of the debtor automatically terminates the trust contract and r…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Types of practice.

Article L743-12-1

A natural person holding a commercial court registry may not employ more than two salaried commercial court registrars. A legal entity holding a commercial court registry may not employ a number of sa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More