Article L133-35
When the request for redemption of electronic money is made within one year of the term stipulated in the contract between an electronic money institution carrying out hybrid activities within the mea…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2391–2400 of 5857 articles for “Art. 12 juill. 2018”
When the request for redemption of electronic money is made within one year of the term stipulated in the contract between an electronic money institution carrying out hybrid activities within the mea…
Electronic money units are reimbursed by the issuing institution to the electronic money holder who requests it.
If the request for redemption of the electronic money is made within one year of the term stipulated in the contract or if the contract is terminated, the electronic money held will be redeemed in ful…
Except in cases where the electronic money holder is a natural person acting for non-business purposes, Articles L. 133-30 to L. 133-36 may be waived contractually.
As an exception to article L. 133-30, when the parties are bound by a contract that expressly provides for a term, they may agree to reimburse expenses only in the following cases:1° The request for r…
Where an electronic money issuer uses a person to distribute electronic money on its behalf within the meaning of Article L. 525-8, it shall remain liable for the reimbursement provided for in this Se…
The amount of the charges following a reimbursement shall be proportionate and related to the costs actually incurred by the electronic money issuer.
Any bearer of a bill of exchange has the right to make copies of it. The copy must reproduce exactly the original with the endorsements and all other particulars appearing thereon. It must indicate wh…
The copy must name the holder of the original document of title. The latter is bound to deliver the said document of title to the lawful bearer of the copy. If he refuses to do so, the bearer may exer…
The obligation set out in article
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More