Article L2213-12
The partnership contract may provide for the purchaser to exercise an option enabling it to acquire the facilities built under the contract before the term set by the occupation permit.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 651–660 of 5857 articles for “Art. 12 juill. 2018”
The partnership contract may provide for the purchaser to exercise an option enabling it to acquire the facilities built under the contract before the term set by the occupation permit.
Late payment occurs when the sums due to the creditor, who has fulfilled his legal and contractual obligations, are not paid by the contracting authority on the due date stipulated in the contract or…
Direct payment is compulsory even if the contractor is being wound up by the court, is in receivership or is the subject of safeguard proceedings.
When the construction or rehabilitation of a structure or group of structures simultaneously falls within the remit of several project owners mentioned in article L. 2411-1 or one or more of these pro…
The contractor may subcontract when the contract is awarded and throughout its performance.
Late payment occurs when the sums due to the creditor, who has fulfilled his legal and contractual obligations, are not paid by the contracting authority on the due date stipulated in the concession c…
…ioned in the first paragraph of this Article, with the exception of those mentioned in Articles L. 3123-2 and L. 3123-3, may provide evidence that he/she has taken measures to demonstrate his/her reli…
A label is any document, certificate or attestation which proves that the works, products, services, processes or procedures related to the subject of the contract meet certain characteristics. The la…
…ments, the price of each instalment may be discounted under the conditions set out in articles R. 2112-10 and R. 2112-11. This discounting is carried out on the basis of the economic conditions observ…
…ronic means of communication in the following cases: 1° For the contracts mentioned in articles R. 2122-1 to R. 2122-11 and meeting a need whose estimated value is below the formal procedure threshold…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More