French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 311320 of 5560 articles for Art. 12

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Withdrawal of approval and deregistration

Article L532-13

The AMF shall specify the conditions for applying Articles L. 532-10 to L. 532-12. In particular, it shall determine the procedures for publicising decisions to withdraw authorisation or deregister.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Allocation of the special profit-sharing reserve.

Article D3324-13

…ent a full year with the same company, the ceilings provided for in articles D. 3324-10 and D. 3324-12 are calculated in proportion to the length of time the employee has been with the company.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Water and sanitation

Article R2224-19-3

…umption is calculated on a flat-rate basis, pursuant to the third paragraph of I of article L. 2224-12-4, sanitation fees may also be calculated on a flat-rate basis.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: General provisions (R).

Article R4135-11

To benefit from the coverage provided for in article L. 4135-12, the elected representative must justify to the region that he has suffered a reduction in income as a result of exercising his right to…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4a: Provisions applicable to refugees, stateless persons and beneficiaries of territorial asylum or subsidiary protection and to French nationals who have returned to French territory at the request of the French authorities

Article R4221-14-10

…programme, candidates apply to the practice authorisation commission referred to in Article L. 4221-12 under the conditions set out in Article R. 4221-13-1.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Supporting documents and other evidence of the absence of grounds for exclusion

Article R2143-8

Where applicable, applicants must produce the documents specified in articles R. 1263-12, D. 8222-5 or D. 8222-7 or D. 8254-2 to D. 8254-5 of the French Labour Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter V: Community Designs

Article L515-1

Any infringement of the rights defined in Article 19 of Council Regulation (EC) No 6/2002 of 12 December 2001 on Community designs constitutes an infringement giving rise to civil liability on the par…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Freedom to provide services

Article R4331-13

…ance body in advance of his service by sending a copy of the receipt referred to in Article R. 4331-12-2 or by any other means.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter XX: Levies on betting and gaming

Article 302 bis ZI

…ames organised and operated under the conditions laid down by the article 14 of Law no. 2010-476 of 12 May 2010 relating to the opening up to competition and the regulation of the online gambling and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Public land registry service

Article 881 D

…ncluding the designation of buildings or additional requests relating to this type of requisition: €12 per person individually named in the request;2° Requisitions made without indicating a person or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More