Article 1065
…t from all registration duties when they are made under the provisions of articles L. 324-1, L. 326-13 and L. 384-1 to L. 384-3 of the Insurance Code. When they are made pursuant to 8° or 14° of I of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 211–220 of 52609 articles for “Art. 13 §1”
…t from all registration duties when they are made under the provisions of articles L. 324-1, L. 326-13 and L. 384-1 to L. 384-3 of the Insurance Code. When they are made pursuant to 8° or 14° of I of…
It may only be referred on a fact that is personal to the party to whom it is referred.It may be referred by that party, unless the fact that is the subject of it is purely personal to him.
The condition must be lawful. Failing this, the obligation is void.
The request is made without form. The judge, if he considers this request to be well-founded, shall order the delivery or production of the deed or document, in original, copy or extract as the case m…
If the documents are not communicated, the judge may be asked, without formality, to enjoin such communication.
The content of the agreement, even if partial, is recorded in minutes signed by the parties and the judge or in a report signed by the parties and the mediator, as appropriate.
A party who refers to an exhibit undertakes to communicate it to any other party to the proceedings. Communication of exhibits must be spontaneous.
If, in the course of proceedings, a party intends to refer to an authentic or private deed to which he has not been a party or to a document held by a third party, he may ask the judge hearing the cas…
The judge may invite the parties to provide such explanations of law as he considers necessary for the resolution of the dispute.
The judge shall set, if necessary under penalty of a fine, the time limit, and, if applicable, the terms and conditions of the communication.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More