Article R4311-13
In cases other than those mentioned in article R. 4311-12, a decree may make standards mandatory.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1591–1600 of 5384 articles for “Art. 13 juill. 2005”
In cases other than those mentioned in article R. 4311-12, a decree may make standards mandatory.
The issue of the EC declaration of conformity or the declaration of incorporation and the affixing of the CE marking carried out in a Member State of the European Community shall have the same effect…
No permanent workstation may be located in the vicinity of a projection zone for hazardous materials.
All work equipment is fitted with the necessary controls to enable it to be shut down safely.
Where the results of the risk assessment show that the quantities in which a hazardous chemical agent is present in the workplace present only a low risk to the health and safety of workers and that t…
If a worker is found to be suffering from an infection or disease listed in an occupational disease table and which may be the result of exposure to biological agents, all workers likely to have been…
In the case of demolition, the demolition plan provides for the prior removal of asbestos and asbestos-containing materials, except where this would pose a greater risk to workers than if the asbestos…
An order of the Minister for Labour determines : 1° The conditions and procedures for accreditation of the certification bodies mentioned in Article R. 4412-129 on the basis of the technical reference…
The latest versions of demolition, removal or encapsulation plans, in any medium, are communicated once a quarter to the occupational physician and to the social and economic committee.
…equent work on the structure. It may be consulted under the conditions laid down in article R. 4412-134.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More