Article L821-13
The amount of the fine is paid to the Treasury by the transport company.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1041–1050 of 5368 articles for “Art. 13 juill. 2010”
The amount of the fine is paid to the Treasury by the transport company.
The judicial police officer or, under his supervision, a member of the judicial police, will record in a report the reasons for the check, the verification of the person's right to move or reside and…
…n connection with which the offence was committed, subject to the reservations mentioned in article 131-27 of the Criminal Code.
The processing mentioned in Article R. 142-11 includes digitised images of the photograph and fingerprints of the ten fingers of the following foreign nationals: 1° Foreign nationals applying for or h…
Open the article to read the full text in English.
For the purposes of re-routing or removal, the transport of foreign nationals placed or held in a waiting area or place of detention may be the subject of a public contract awarded by the territoriall…
European Union citizens mentioned in 3° of article L. 233-1 who have established their habitual residence in France for less than five years are issued, at their request, with a residence permit beari…
The mayor is kept informed by the consular authority of the action taken on the visa application made on the basis of the validated attestation d'accueil.He sends the prefect a non-nominative annual r…
The first president of the court of appeal or his delegate shall rule on the request to declare the appeal suspensive, after the foreign national or his counsel has been given the opportunity to submi…
Access to the waiting area by representatives of the United Nations High Commissioner for Refugees is subject to individual authorisation.This authorisation is issued for a period of three years by th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More