French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21812190 of 5368 articles for Art. 13 juill. 2010

French Labour CodeIn force
Section 13: Dismissal of a maritime assessor.

Article L2411-23

A maritime assessor may only be dismissed with the authorisation of the labour inspector. This authorisation is also required for: 1° A maritime assessor who has ceased his duties for less than six mo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 13: Judgment adopting the plan.

Article R631-36

Where, pursuant to III of Article L. 631-19 the administrator or the debtor provides for redundancies for economic reasons in his draft plan, he shall attach the following documents to the report file…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 13: Judgment adopting the plan.

Article R631-35

The articles R. 626-17 to R. 626-51, excluding article R. 626-18, the second and third paragraphs of article R. 626-20, and of article R. 626-22, are applicable to the receivership proceedings. The co…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
13° : Tax credit for expenditure on publishing musical works

Article 220 septdecies

I.-Music publishing companies, within the meaning of Article L. 132-1 of the Intellectual Property Code, subject to corporation tax may benefit from a tax credit in respect of the expenses mentioned i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 13: Age limit and extension of service

Article R6152-636

The age limit for practitioners governed by the provisions of this section is set at sixty-seven years for practitioners born on or after 1 January 1955. As a transitional measure, the age limit appli…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 13: Age limit and extension of service

Article R6152-637

Practitioners attached to hospitals may benefit from an extension of their activity under the conditions and in accordance with the procedures set out in articles R. 6152-424 to R. 6152-427.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 13: Availability of spare parts for medical equipment

Article D224-44

Manufacturers, importers and distributors of electric or electronic blood pressure monitors and thermometers shall ensure the availability of spare parts, in particular those listed as follows, for a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 13: Availability of spare parts for medical equipment

Article D224-45

Manufacturers, importers and distributors of sit-to-stand lifts shall ensure the availability of spare parts, in particular those listed as follows, for a minimum period of five years from the date on…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 13: Availability of spare parts for medical equipment

Article D224-47

Manufacturers, importers and distributors of patient lifting equipment shall ensure the availability of spare parts, in particular those listed as follows, for a minimum period of five years from the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 13: Availability of spare parts for medical equipment

Article D224-41

The medical devices listed in this section are medical devices within the meaning of Article 2 of Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 concerning medi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More