Article R621-6
…g long-term resident-EU status granted by another State, mentioned in articles L. 426-12 and L. 426-13, when this family member: 1° Has stayed for more than three consecutive months on French territor…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2651–2660 of 5368 articles for “Art. 13 juill. 2010”
…g long-term resident-EU status granted by another State, mentioned in articles L. 426-12 and L. 426-13, when this family member: 1° Has stayed for more than three consecutive months on French territor…
…R. 222-13, the applicant may ask the clerk's office to affix the executory clau…
…es otherwise. The order sets the duration of the measures taken pursuant to articles 515-11 and 515-13 of the Civil Code. Failing this, they shall terminate at the end of a period of six months follow…
The review procedure in exceptional cases is governed by articles 1424-8 to 1424-13.
Articles R. 624-13 to R. 624-16 are applicable to the receivership proceedings.
Articles R. 2334-13 to R. 2334-18 are applicable to the local authority.
Articles R. 2334-13 to R. 2334-18 are applicable to the local authority.
…al of the Regional Health Agency on the grounds and under the conditions defined by Article L. 6122-13 . They shall state the reasons on which they are based. They are notified and published in accord…
…each public land establishment and, on the other hand, the product of the business property tax for 2010 relating to these same establishments.From the taxes levied for 2012, the revenue from the prop…
…oyers may fulfil their employment obligation: 1° By taking on trainees mentioned in article L. 5212-13, for any length of time, as well as young people over the age of sixteen who are entitled to the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More