Article 211-72
The sums invested by production companies are paid into a bank account opened specifically for each film.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 601–610 of 60773 articles for “Art. 1352-6 and 1352-7”
The sums invested by production companies are paid into a bank account opened specifically for each film.
Project development grants may not be combined with selective screenwriting grants.The same author may not receive more than one project development grant per calendar year.
The sums entered in the automatic cinema distribution account may be invested with a view to contributing, through the payment of advances, to the financing of the production of long-term cinematograp…
The amount of the direct grant is equal to :- 1.5% of the amount of selective aid awarded when one label is granted, but not less than 150 euros;- 3% of the amount of selective aid awarded when two la…
…asis of :1° The artistic quality of the cinematographic works submitted, the distribution forecasts and conditions announced, the efforts planned in terms of showing the works in cinemas, the promotio…
The sums calculated may under no circumstances be less than the amount that would result from applying a rate of 30% to the total amount of tax paid in respect of the cinema in question.
Audiovisual works eligible for automatic and selective financial support are works intended:1° Either for initial broadcast on a television service;2° Or for initial availability to the public on an o…
…g, where applicable, the authors of the original work;2° Expenditure on the acquisition of literary and artistic rights, including, where applicable, the purchase of rights to archive images;3° Salari…
…ribution from one or more television service publishers or one or more publishers of superior on-demand audiovisual media services, meeting the conditions laid down in 1° or 2° of article…
…Centre national du cinéma et de l'image animée may decide, depending on the progress of the project and the proof of expenditure provided by the production company, either to request repayment of the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More