French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16511660 of 5170 articles for Art. 14 sept. 2011

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Temporary replacement

Article D6213-14

The biologist-in-charge of the laboratory where the replacement is to take place must notify the director of the regional health agency at least fifteen days in advance, except in cases of force majeu…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Medical laboratories established in another Member State of the European Union or party to the Agreement on the European Economic Area

Article D6221-14

The competent authorities of the State in which the laboratory has its registered office are informed of the decision of the Minister for Health.

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Share capital and shares.

Article R6223-14

The following may be contributed to the company, either in ownership or in beneficial interest: 1° All intangible rights, and in particular the right for a partner to present the company as successor…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Purpose of approval.

Article R6312-14

The light medical vehicle is reserved for transporting a maximum of three patients in a seated position.It can be used to transport labile blood products.It can simultaneously transport one patient an…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Use of automated external defibrillators by non-physicians

Article R6311-14

Automated external defibrillators, which for the purposes of this section are fully automatic external defibrillators and semi-automatic external defibrillators, are a medical device authorised to be…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Authorisation

Article R6322-14

Authorisation may only be granted for facilities that meet the conditions set out in articles R. 6322-15 to R. 6322-29.

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Board of Directors.

Article D6431-14

The Board of Directors may only validly deliberate when the majority of the members in office attend the meeting. However, if the required majority is not reached after the meeting has been duly conve…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Challenge.

Article L2261-14-4

The validity of the agreements mentioned in articles L. 2261-14-2 and L. 2261-14-3 is assessed under the conditions provided for in articles L. 2232-12 and L. 2232-13. The rates mentioned in the same…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Prohibited activities, checks and investigations

Article L232-14-3

…the athlete's consent has been obtained in accordance with the conditions set out in article L. 232-14-2, the testing operations referred to in article L. 232-14-1 may be initiated on the basis of a r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 1: Conditions of access for the delegate from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees

Article R*343-14

…administrative authority competent to issue or withdraw the approval referred to in Article R. 343-14 is the Minister responsible for asylum.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More