French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 601610 of 5170 articles for Art. 14 sept. 2011

French Public procurement codeIn force
Subsection 4: Access by purchasers to supporting documents and evidence

Article R2143-14

Candidates are not required to provide supporting documents and means of evidence that have already been sent to the relevant purchasing department during a previous consultation and that remain valid…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 2: Advertising procedures for contracts for social services and other specific services

Article R2131-14

Contracts for social services and other specific services mentioned in 3° of article R. 2123-1, for which the estimated value of the need is lower than the European threshold applicable to these contr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Information and documents to be submitted with the tender

Article R2151-14

In the consultation documents, the purchaser may require tenderers to provide a test report from an accredited conformity assessment body as proof of compliance with the technical specifications, awar…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 6: Assistance with acceptance procedures and the implementation of the completion guarantee

Article D2171-14

The project management team is involved in the acceptance process and the implementation of the completion guarantee. It is therefore involved in:1° Pre-acceptance operations;2° Monitoring reservation…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Provisions specific to order forms

Article R2162-14

Purchase orders are issued without prior negotiation or competitive tendering by the holders, in accordance with the terms and conditions set out in the framework agreement.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-143

The subscription contract for equity securities or securities giving access to the capital is evidenced by a subscription form, drawn up under the conditions determined by decree in the Conseil d'Etat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-140

Where the equity securities are encumbered by a usufruct, the preferential subscription right attached to them belongs to the bare owner. If the latter sells the subscription rights, the sums from the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-145

For companies making, for the placement of their shares, an offer to the public other than one of those mentioned in 2° of Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code or in Article L. 411-2-1…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-144

Shares subscribed for in cash must be paid up, at the time of subscription, to the extent of at least one quarter of their nominal value and, where applicable, the full amount of the issue premium. Th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-146

Subscriptions and payments are evidenced by a certificate from the custodian drawn up, at the time the funds are deposited, on presentation of the subscription forms. Shares paid up by offsetting liqu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More