Article L744-1
…nance no. 2016-520 of 28 April 2016 L. 211-2 Order no. 2017-1432 of 4 October 2017 L. 211-3 Law no. 2023-171 of 9 March 2023 containing various provisions for adapting to European Union law in the fie…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1751–1760 of 5341 articles for “Art. 15 juin 2023”
…nance no. 2016-520 of 28 April 2016 L. 211-2 Order no. 2017-1432 of 4 October 2017 L. 211-3 Law no. 2023-171 of 9 March 2023 containing various provisions for adapting to European Union law in the fie…
For the application of Article R. 15-33-68, 1° and 4° of this article are worded as follows: "1° Electronic communications operators as well as the legal persons providing services mentioned by the lo…
…indicated in the right-hand column of the same table: APPLICABLE ARTICLES IN THEIR REACTION D. 314-15 to D. 314-17 Resulting from decree no. 2016-884 of 29 June 2016 D. 314-22 and D. 314-23 Resulting…
…ing indicated in the right-hand column of the same table: APPLICABLE ARTICLES IN THEIR WORDS D. 314-15 to D. 314-17 Resulting from décret n° 2016-884 du 29 juin 2016
…authorities for the public distribution of electricity and gas pursuant to article 6 of the loi du 15 juin 1906 sur les distributions d'énergie et de
…nance no. 2016-520 of 28 April 2016 L. 211-2 Order no. 2017-1432 of 4 October 2017 L. 211-3 Law no. 2023-171 of 9 March 2023 containing various provisions for adapting to European Union law in the fie…
…nance no. 2016-520 of 28 April 2016 L. 211-2 Order no. 2017-1432 of 4 October 2017 L. 211-3 Law no. 2023-171 of 9 March 2023 containing various provisions for adapting to European Union law in the fie…
…relatif aux titres de séjour dont la demande s'effectue au moyen d'un téléservice Arrêté du 31 mars 2023 pris en application de l'article R. 431-2 du code de l'entrée et du séjour des étrangers et du…
For direct grants awarded in 2023 in application of article 221-14, the ceiling on the total amount of grants awarded to a single distribution company, mentioned in article 221-15, is raised to €237,0…
…pted framework scheme No SA.42681, on aid for culture and heritage conservation for the period 2014-2023, adopted on the basis of Commission Regulation No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain ca…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More