Article R225-150
At least fifteen days before the General Meeting called to vote on the proposed transaction pursuant to Articles L. 225-204 or L. 22-10-62, the company shall send to the shareholders or make available…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1111–1120 of 29800 articles for “Art. 15 mai 1990”
At least fifteen days before the General Meeting called to vote on the proposed transaction pursuant to Articles L. 225-204 or L. 22-10-62, the company shall send to the shareholders or make available…
For the application of the first paragraph of article L. 225-205, the time limit for creditors to object to the capital reduction is twenty days from the date of filing at the registry of the minutes…
…ed them shall be cancelled no later than one month after expiry of the period set in article R. 225-154 or after the purchase made under the conditions provided for in l'article R. 225-156.
The register of purchases kept pursuant to article L. 225-211 to report transactions carried out pursuant to article L. 225-208 indicates in the order of the transactions carried out: 1° The date of e…
Subject to providing proof in the schedule provided for in Article L. 123-12, the companies mentioned in 1° of Article L. 233-17 are exempt from the obligation to draw up consolidated accounts and a r…
The proposed formation of a European holding company is the subject, by each company registered in France that participates in the transaction, of a notice inserted in a medium authorised to receive l…
The period provided for in the third paragraph of article L. 236-14 is three months from the last publication formality or the sending of the simple or registered letter provided for in article R. 236…
The president of the commercial court, ruling on a petition, is competent to take the decisions provided for in the second paragraph of Article L. 237-21, in article L. 237-23, in the third paragraph…
Open the article to read the full text in English.
The articles L. 5212-6, L. 5212-7 and L. 5212-8 are applicable in French Polynesia.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More