Article 2010
In the event of the death of the agent, his heirs must give notice to the principal, and provide, in the meantime, for what the circumstances require in the interest of the principal.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 5330 articles for “Art. 15 sept. 2010”
In the event of the death of the agent, his heirs must give notice to the principal, and provide, in the meantime, for what the circumstances require in the interest of the principal.
…indecies, with the exception of those relating to property falling within the scope of A of article 1594-0 G, and carried out as part of one of the activities mentioned in I are, provided that the act…
The amount of the business value added tax, after application of Article 1586 quater, may not, for businesses whose turnover, within the meaning of articles 1586 quinquies and 1586 sexies, exceeds €50…
The tax on gaming houses is established, collected and controlled according to the rules, guarantees and sanctions specific to indirect taxes.
…the Monetary and Financial Code are treated as assets;2° The assets mentioned in I of A of article 1594-0 G are not considered to be assigned to the operation of the business.III. - The provisions of…
…dered to be assets allocated to the exercise of the profession within the meaning of I of l'article 151 nonies ;3° The transferor ceases to hold any position in the sole proprietorship transferred or…
…by 5 bis, 5 ter and 7 to 7 ter of Article 38, Article 38 septies, IIa of Article 208 C and articles 151 octies, 151 octies A, 151 octies B, 210 A, 210 B, 210 D and 238 quater K of this code must attac…
…ty rate;2° They belong to the third of the regions with the highest proportion of young people aged 15 to 24 neither in employment nor in training;3° They belong to the third of the regions with the l…
…ed contribution for the year preceding the year of taxation exceeds €1,500 must pay:- no later than 15 June of the year of taxation, a first instalment equal to 50% of the business value added contrib…
…l issued by the Fondation du Patrimoine, mentioned in the first paragraph of 3° of I of the article 156, and to housing financed by a loan mentioned in article D. 331-1 of the French Construction and…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More